B.A., Cert. Ed. (HKU), Ph.D. (Edinburgh)
EDUCATION
PROFESSIONAL EXPERIENCE
PROFESSIONAL SOCIETIES
MAIN RESEARCH INTERESTS
Representative Publications
Books Authored & Edited
Journal Papers and Book Chapters
Sign Linguistics
Deaf Education
Language Development of deaf and hard-of-hearing children
RESESARCH DATABASES CREATED
HKSL Corpus (http://www.cslds.org/hkslcorpus/)
A repository which archives 15 hours of spontaneous dialogues between native/native or native/near-native signers of HKSL, and 6 narratives of native HKSL signers. All data have been transcribed using ELAN. This signbank is going to support future research into the grammatical properties of HKSL as well as sign language teaching and sign interpretation training in HK.
Asia SignBank (http://cslds.org/asiansignbank/)
A repository to archive Asian Sign Languages with search functions to view signs as well as their phonological features for linguistic analysis. Recent updates include a publishing function to access the archived materials for the production of dictionaries and teaching materials. Under construction is a set of procedures to transfer sign language discourse materials into the SignBank to support grammatical analysis of sign languages. The sign languages so far include HKSL, Ho Chi Ming Sign Language, Jakarta Sign Language, Yogyakarta Sign Language, Sri Lankan Sign Language. The Asia SignBank was used to support the MPhil research of Mak Ka Leong.
Hong Kong Sign Language Browser (http://www.cslds.org/hkslbrowser/)
A repository to archive the variation of Hong Kong Sign Languageyo to support the practical domains of society such as sign language interpretation now appearing on TV programs and LegCo meetings. Variation data from different deaf groups in HK are included, to facilitate future research on the variation of Hong Kong Sign Language.
Child HKSL Corpus (http://www.cslds.org/acquisition/en-us/Corpora)
This corpus focuses on two deaf children who acquired HKSL at a young age. They are siblings born to deaf parents. With CC, there are 212 clips of HKSL data covering ages from 1;9-6;11; with YY, there are 143 clips of HKSL data covering ages from 1;3 to 5;6. The database has been used to support the MPhil research of Fung Hiu Man and PhD research of Scholastica Lam.
Child HKSL-Cantonese Bilingual Corpus (http://www.cslds.org/acquisition/en-us/Corpora)
This corpus focuses on the bimodal bilingual development of two deaf children: YC was born into a hearing family and observation has resulted in 48 clips on HKSL and 44 clips on Cantonesedevelopment. The second child, WT, whose mother is deaf and father hearing, is a typical case for investigating bimodal bilingual development. Collection of data started in 2012. So far, 150 clips on HKSL and 150 clips on Cantonese have been collected and processed, covering WT’s age of development from 0;10 to 4;09. The database is now being used to support the PhD research of Li Jieqiong.
Hong Kong Sign Language Elicitation Tool
Tang, G., Lee, J., Lam, S., Sze, F., Li, j., Wong, Y-O., Chu, K., Wong, P., Lo, C. (2010). Hong Kong Sign Language Elicitation Tool. The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies, The Chinese University of Hong Kong.
Chinese Grammatical Knowledge Assessment
Tang, G., Li, Q., Li, J., Hu, Y-Y., Yiu, K-M., Lam, D. (2020). Chinese Grammatical Knowledge Assessment. The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies, The Chinese University of Hong Kong.
RESEARCH GRANTS
External Competitive Research Grants
2020-2022 | China Disabled Persons’ Federation, CLS2020-02 Project Title: On the documentation of the Grammar of Beijing Sign Language (Principal Investigator) |
2016-2018 | Hong Kong GRF Grant#14611315 Project Title: Profiling Chinese Grammatical Knowledge of Deaf and Hard-of-Hearing Students in HK and China – A Comparative Study (Principal Investigator). |
2014-2017 | Hong Kong GRF Grant #450513 Project Title: A Reference Grammar of Hong Kong Sign Language (Principal Investigator) |
2015-2016 | Innovative Technology Grant #I ETS/117/14 Project Title: Development of computer-based tools for clinical assessment of speech, hearing and language disabilities. (Co-investigator with Prof. Lee Tan, Principal Investigator, Department of Electronic Engineering, CUHK ) |
Nippon Foundation Grant (Phase III) #AL06899 Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training Program (Principal Investigator) | |
2006-2012 | Nippon Foundation Grant (Phase II) #AL06899 Project Title: Asia-Pacific Sign Linguistics Research and Training Program (Principal Investigator) |
2007-2008 | Microsoft Research Asia Grant #AL07607 Project Title: ASIA-SIGNOPEDIA – An Online Sign Language Knowledge Base Composed Collaboratively by Internet Users (Co-Principal Investigator with Prof. Ronald Chung, Computer Vision Laboratory, Department of Mechanical & Automation Engineering, Chinese University of Hong Kong) |
2005-2007 | Qualitative Education Fund Project Title: Promotion of Deaf Literacy through Hong Kong Sign Language (Co-Investigator) |
2003-2007 | Nippon Foundation Grant (Phase I) Project Title: Practical Dictionaries of Asian Sign Languages (Principal Investigator) |
2003-2005 | S.K. Yee Medical Foundation #AL03351 Project Title: Promotion of Deaf Communication through Hong Kong Sign Language (Principal Investigator) |
2004-2006 | RGC Grant #AL01278 Project Title: Development of Hong Kong Sign Language by Deaf Children (Principal Investigator) |
INTERNATIONAL RESEARCH COLLABORATION
2019-2022 | National Science Foundation Project, “Two-verb predicates in sign languages: Typological Variation and Emergence” granted to Dr. Diane Brentari, Susan Golden Meadow, and Maria Coppala, Department of Linguistics, University of Chicago. (Consultant to Principal Investigator) |
2012-2017 | National Science Foundation Project on ‘A Typological Analysis of Handshape: Gesture, Homesign, and Sign Language’. granted to Dr. Diane Brentari, Susan Golden Meadow, and Maria Coppala, Department of Linguistics, University of Chicago. (Consultant to Principal Investigator) |
KNOWLEDGE TRANSFER ACTIVITIES
Promotion of and establishment of Sign Linguistics research in Asian Universities through The Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training Program (The APSL Program) organized by The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies. Countries include Royal University of Phnom Penh (Phnom Penh, Cambodia), University of South Pacific (Fiji), Kwansei University (Osaka, Japan0, University of Indonesia ( Jakarta, Indonesia), and University of Kelaniya (Columbo, Sri Lanka), Yangon University of Foreign Languages (Yangon, Mynamar).
Project Shuwa is the joint research efforts of CSLDS, Google(Asia) and BitStudio (an extension of Google(Asia). It aims to further expand the existing Asian SignBank (http://cslds.org/asiansignbank/) to support Asian universities to develop sign linguistics research and training. It uses AI technology for sign language recognition as the basis for building the technological infrastructure of the signbank, enabling the incorporation of more signs, existing or new, into the database system at a relatively faster speed. Initially, Hong Kong Sign Language and Japanese Sign Language are used to test the model. The first research output is SignTown (https://www.signtown.org/), a multi sign language learning platform using AI technology.
Since 2006, The Centre for Sign Linguistics and Deaf Studies has been innovating an approach of education that potentially benefits both deaf and hearing children in a mainstream classroom. The Sign Bilingualism and Co-enrollment (SLCO) in Deaf Education Programme is grounded with findings of years of sign linguistics research, including research on deaf children’s language acquisition. To date, the Programme is firmly anchored in a kindergarten, a primary school and a secondary school in Hong Kong. The Centre is currently advising on establishing SLCO education in China, Macau and Singapore.
This non-profit organization promotes bimodal bilingualism in society through provideing quality services to support various sectors of the population especially children whose needs can be addressed via the support of sign language and spoken language.
External Advisor
2016-present | Advisor, Centre for Disability Studies, University of Kelanya, Sri Lanka. |
2015-2018 | External Expert & Member, Scientific and Advisory Board for Association for Child Education, Istanbul, Turkey |
2015-present | Academic Advisor, School of Language Rehabilitation, Beijing Language and Culture University, China. |
2011-present | Member, Expert Advisory Committee, National Research Centre for Sign Language and Braille, Beijing Normal University, China. |
PUBLIC SERVICES
Hong Kong
2017- present | Member, Hong Kong Joint Council for People with Disabilities |
2014-present | Member, Working Committee on Sign Language Teaching and Sign Language Interpretation Accreditation Subcommittee, Rehabilitation Advisory Committee, HKSAR Government |
2009-present | Member, Working Committee on the Promotion of Sign Language, Rehabilitation Advisory Committee, HKSAR Government |
AWARDS AND HONORS
2020 | Hong Kong ICT Awards – Smart People (Smart Education and Learning) Award – Silver Award https://www.facebook.com/watch/?v=312420576914824&extid=NS-UNK-UNK-UNK-IOS_GK0T-GK1C&ref=sharing |
2020 | Zero Project – Innovative Practice Award on Education, the Essl Foundation, February 21-23 (https://conference.zeroproject.org/zeroprojectconference20) |
2018 | Zero Project- Innovative Practice Award on Accessibility, the Essl Foundation, February 21-23. |
2017 | Asia For Good Readers’ Choice Award, DBA-NUS Social Venture Challenge Asia, Oct 4. |
2017 | Finalist, DBA-NUS Social Venture Challenge Asia, Oct 4. |
2016 | Finalist, Compassion Award, HK & Macau Taiwanese Charity Fund Limited |
2016 | Chief Executive’s Award for Teaching Excellence for Special Education Needs, 1st runner up – Sign Bilingualism and Co-enrollment in Deaf Education, Kowloon Bay St John’s the Baptist Primary School. |
2014 | CU50.The People《中大五十。人》錄像系列 (https://www.50.cuhk.edu.hk/en/cu50thepeople/gladystang) |
2013 | Red Cross Humanities Award (http://web.redcross.org.hk/ha2014/awardee/gladys_tang.html ) |
2013 | Healthy Mobile Phone/Tablet APPS 2012 for the Exploring Hong Kong Sign Language, Office for Film, Newspaper and Article Administration, Government of HKSAR. |